与那国語の動詞10:中止(2)
前回に引き続き、中止形を用いて作る表現の解説です。
<minun:ない>
A:maa dum-ya-n?
B:madi dum-i minu-n.
もう読んだ?(完了形)―まだ読んでない。
単に「読まない」であれば、dum-anu-n.とするところですし、現在進行の「読んでいる」はdum-i bu-n.ですからこれを否定形にすると「読んでいない」dum-i bur-anu-n.となりそうですが、そうではないです。これは「まだ」読んでいないという状況なので、現在進行の否定dum-i bur-anu-n.=「今まさに読んでいるというわけではない」とは違います。
minunは形容詞の否定形にも使われます
thaga minu-n 高くない
この場合、動詞の否定接辞-anu-を使うのは誤りです。
それ以外に「存在の否定」という役割があります。
khumi=ya a=ŋa munu=ya minu-n.
ここには私のものはない。
khu=ya a=ŋa munu=ya ar-anu-n.
これは私の物ではない。
ar-anu-nは「~である」(コピュラ)を表す動詞anの否定形です。「~である」の否定ですから「~ではない」と言う意味になります。一方、minunの方の文は「存在の否定」つまり「~は存在しない」という意味です。
<busan:したい>
anu=ya maabin giha-i busan.
私はもっと頑張りたい。
*頑張る giharun AR/A
<an:ある>
u=ya maa kh-i an do.
それはもうしてあるよ。
「結果相」と呼ばれているものです。この場合、誰がしたのかは不明であることが多いです。誰かがしたなら、「それはA君がしたよ」などと言うところですから。
<ti:~して>
<ndangi:~しよう>
taigu ccimas-i-ti da=nki h-i-ndangi.
早く終わらせて家に帰ろう。
*済ます、終える cciman AS/YA
*帰る hirun(=行く) IR/U
<bi:~したので>
abir-ar-i-bi su-ta-n.
呼ばれたので来た。
*呼ぶ abirun IR/YA
⇒受身形:呼ばれる abir-arir-u-n.
arir-u-nは少なくともIR活用なので中止形はar-iと判断できます。
*来た sutan 不規則。「来る」はku-n.不規則形については後で書きます。